[7]
루리웹-35626356272 | 10:09 | 조회 70 |루리웹
[5]
칼댕댕이 | 10:06 | 조회 18 |루리웹
[6]
리치왕 | 10:07 | 조회 25 |루리웹
[22]
나요즘형아가남자로보여 | 10:12 | 조회 82 |루리웹
[17]
| 10:14 | 조회 53 |루리웹
[17]
루리웹-2805719831 | 10:13 | 조회 46 |루리웹
[33]
루리웹-죄수번호1 | 10:13 | 조회 69 |루리웹
[13]
あかねちゃん | 10:08 | 조회 55 |루리웹
[17]
루리웹-1355050795 | 10:10 | 조회 89 |루리웹
[17]
검수되지않은괴계정 | 10:09 | 조회 61 |루리웹
[10]
우리가돈이없지 | 10:08 | 조회 16 |루리웹
[2]
악세는은팔찌로 | 09:24 | 조회 5 |루리웹
[9]
aespaKarina | 10:05 | 조회 68 |루리웹
[4]
지정생존자 | 09:58 | 조회 101 |루리웹
[9]
| 10:04 | 조회 66 |루리웹
댓글(10)
번역이 개판인가?
리뷰 꼬라지보면 ai나 번역기돌려서
사적인 루트로 내놓은듯
미리보기보니까 번역은 괜찮은거같은데 그냥 글이 비문학임 ㅋㅋㅋㅋ
발매시점이 2009년이라 번역기도 없었을 시절임ㅋㅋㅋㅋ
애초에 어려운 책인데다가 번역도 매끄럽지 못하면 읽을 수가 없지...
직역급으로 끔직한거같은데 ㅋㅋㅋ 그와중 리뷰는 전공자가 외국어쓰고 다시 한국어 번역돌린거같네 비꼴려고 ㅋㅋ
바람이 프랑스어오는군...
고전 번역서 구매할 때 명심해야하는 점:
사기 전에 반드시 번역자에 대해서도 알아볼 것이며, 해당 분야를 전공한 사람이 번역할 걸 고르는 게 제일 좋다.
그리고 출판사도 고려하면 더욱 좋다.
동서출판사 책은 원래 번역이 안 좋음
일본 중역 한거나 가끔 전문가가 한책이 있어서 그런건 사봐야지