[16]
멧쥐은하 | 15:21 | 조회 64 |루리웹
[19]
루리웹-22275380 | 15:27 | 조회 91 |루리웹
[23]
아니메점원 | 15:23 | 조회 7 |루리웹
[28]
해물이에요 | 15:23 | 조회 106 |루리웹
[22]
올때빵빠레 | 15:20 | 조회 107 |루리웹
[25]
사쿠라치요. | 15:21 | 조회 222 |루리웹
[20]
이짜슥 | 24/07/05 | 조회 103 |루리웹
[12]
할리미룬 | 15:20 | 조회 57 |루리웹
[11]
아일톤 세나 | 15:05 | 조회 63 |루리웹
[37]
mainmain | 15:17 | 조회 51 |루리웹
[0]
올때빵빠레 | 15:14 | 조회 65 |루리웹
[2]
Gold Standard | 15:15 | 조회 52 |루리웹
[2]
루리웹-9937496204 | 24/07/06 | 조회 15 |루리웹
[17]
행복한강아지 | 15:15 | 조회 124 |루리웹
[21]
행복한강아지 | 15:11 | 조회 167 |루리웹
더빙은 영화보다 게임이 진짜 절실 한 거 같음 눈 쓰고 손 쓰는데 자막까지 봐야 하니 요즘 게임 너무 피곤해
완전 싱글게임은 아니지만 명일방주 하면서도 더빙 덕 많이 보고있음
어려운 대사를 따로 안찾아봐도 되는게 좋다
자막 읽고 : 저기서 위쳐에게 욕을 하는군
한국어 더빙으로 욕이 들리면 : 저 씨벌롬이
더빙되니 배경에서 환경으로 바뀌더라
오퍼 내려주는게 더빙일때 더 인식 잘되긴함.
지나가다 그냥 욕먹음
영어 - 응? 누가 욕하네
더빙 - 저 시발 놈이 뭔 배짱이지?