[21]
Church Bitch | 15:48 | 조회 0 |루리웹
[13]
루리웹-6713817747 | 15:47 | 조회 0 |루리웹
[13]
지정생존자 | 15:47 | 조회 0 |루리웹
[27]
새대가르 | 15:46 | 조회 0 |루리웹
[17]
이세계멈뭉이 | 15:46 | 조회 0 |루리웹
[23]
새대가르 | 15:43 | 조회 0 |루리웹
[2]
토코♡유미♡사치코 | 15:41 | 조회 0 |루리웹
[16]
루리웹-7159661996 | 15:43 | 조회 15 |루리웹
[21]
daisy__ | 15:42 | 조회 26 |루리웹
[77]
사쿠라치요. | 15:40 | 조회 18 |루리웹
[13]
빠슝의뿌숑 | 15:39 | 조회 24 |루리웹
[20]
안유댕 | 15:38 | 조회 21 |루리웹
[14]
사신군 | 15:37 | 조회 3 |루리웹
[1]
박까아료 | 15:36 | 조회 22 |루리웹
[11]
저 유게해요 | 15:37 | 조회 13 |루리웹
댓글(10)
이 장미조차 네 아름다움에는 못미치지 -> 아름다운 꽃은 오로지 승리자의 것이다
몇번을 봐도 감탄이 나오는 수정이야 각본가가 궁금해 질 정도
이정도 정성이면 감탄이다 진짜ㅋㄲㅋㅋ
어색하지도 않고 무척 자연스럽게 바꾼게 머리 엄청 썼을 것 같아 ㅋㅋㅋ
키스장면인데 심영으로 만들어버린 검열도 기억나네ㅋㅋ
원래 세일러문 원작만화에서 조이사이트랑 쿤차이트 쟈들은 게이 관계도 아니고
전생에 세일러 전사들이랑 정상적인 연인관계로 묘사됨
조이사이트는 머큐리랑
쿤차이트는 비너스하고 연인사이로...
엑 그랬었나
번역하는 사람은 느낌이 어땠으려나?
아예 잘라서 장면을 빼지 않고 방송한 거 보면 번역해서 방송하면서도 시청자들이 어색하다는 걸, 자막을 뛰어넘은 사랑을 알아채길 기대하지 않았을까 싶기도 한데
대효도 애니
저렇게 충효를 다하는 사람과 싸우는 쪽이 유교질서에 반하는 게..??
생각보다 그렇게 억지스럽지 않고 괜찮은 변경인거같음