외국어로 더빙해서
새로운 맛으로 즐기기
[12]
스키피오 아프리카누스 | 12:33 | 조회 0 |루리웹
[3]
하나사키 모모코 | 12:35 | 조회 0 |루리웹
[5]
행복한강아지 | 12:37 | 조회 0 |루리웹
[5]
스라푸스 | 12:42 | 조회 0 |루리웹
[21]
행복한강아지 | 16:18 | 조회 0 |루리웹
[16]
밀떡볶이 | 12:50 | 조회 0 |루리웹
[5]
밀떡볶이 | 12:56 | 조회 0 |루리웹
[8]
히틀러 | 13:10 | 조회 0 |루리웹
[28]
gjao | 16:06 | 조회 3169 |보배드림
[9]
☆닿지않는별이라해도☆ | 13:26 | 조회 0 |루리웹
[26]
블핑지수 | 15:54 | 조회 5186 |보배드림
[6]
FU☆FU | 15:51 | 조회 0 |루리웹
[11]
스마일거북이 | 15:43 | 조회 7365 |보배드림
[23]
룬서방또걸렸어 | 15:37 | 조회 4515 |보배드림
[3]
북극폭스 | 14:12 | 조회 0 |루리웹
댓글(30)
디오 성우인가 ㅋㅋㅋ
디오 성우 아님 쿠루루 성우임
코야스네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
갑자기 디오 목소리가 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 코야삥 목소리로 들으니까 이거 또 매력이 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
목소리 개좋네 ㅋㅋㅋㅋ
코야슼ㅋ
타밀어 더빙 있으면 타밀어로 가끔 몇 장면 정도 보는데, 인도 영화 보는 느낌 나서 좋음
세상에 이런세상이라니
뭔가 외국영화같아 아는데도 신선한 느낌인걸
디오 성우임?
디오 ㅅㅂㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
잘 아는 배우에 전혀 다른 잘 아는 목소리가 나오니까 인지부조화가 ㅋㅋㅋㅋㅋ
좋은데?ㅋㅋ
넷플릭스 보게 된게 저거지